CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (2024)

CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (1)
Anti-overløp
VAFFELmaker
RJ04-AO-4-SERIEN

CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (2)Dette er din one-stop guide til bruk av produktet ditt. Fra koblingene nedenfor kan du hoppe videre til et spesifikt dokument om ønskelig.
HURTIGKOBLINGER
· Hurtigstartveiledning
· Brukerhåndboken
HURTIGSTARTVEILEDNING
FØR FØRSTE BRUK

  1. Fjern alt emballasjemateriale og fjern eventuelle klistremerker på vaffelmaskinen (bortsett fra merkelappen på bunnen, som skal forbli på enheten), og kontroller at alle deler og tilbehør er tatt med.
  2. Tørk forsiktig av utsiden og innsiden med en f*cktig klut eller papirhåndkle for å fjerne eventuelle emballasjerester. Tørk helt. Senk aldri vaffelmaskinen, ledningen eller pluggen i vann eller andre væsker.
  3. Vask målebegeret med varmt såpevann og en svamp.
  4. Les alle instruksjonene og følg dem nøye.

Innhold gjemme seg

1FUNKSJONER

2HVORDAN BRUKE VAFFELSTILLEREN ANTI-OVERFLØMNING

3RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

4SIKKERHETSINSTRUKSJONER

5LAGRE DISSE INSTRUKSJONENE

6DRIFTSINSTRUKSJONER

7VAFFELTIPS

8RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

9 OPPSKRIFTER

10 VILKÅR OG BETINGELSER

11CHEFMAN®GARANTI REGISTRERING

12Dokumenter/ressurser

utrygg offentlighet

12.1 Referanser

13Relaterte innlegg

EGENSKAPER

CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (3)

1. Strømlys
2. Klarlys
3. Skyggeinnstillinger
4. Innstillingsknapp for skygge
5. Hold deg kjølig låsehåndtak
6. Lås Utløsergrep
7. Låselås
8. Nonstick kokeplater
9. Batter Overflow Channel
10. Målekopp

TIPS FOR VAFFEL

  • Når du lager vaffelrøre, bland bare til store klumper forsvinner. Overmiksing kan gjøre vafler seige.
  • Å legge til blandinger, for eksempel frukt eller sjokoladebiter, kan ta litt eksperimentering. Prøv å blande dem til en enkelt vaffel med røre først for å vurdere forholdet mellom røre og innblanding.
  • Ikke åpne vaffelmaskinen i løpet av det første minuttet av stekingen, da vaffelen kan skille seg.
  • Hvis toppen av vaffelmaskinen gjør motstand når du forsøker å løfte den etter tilberedning av vaffelen, la vaffelen steke lenger i trinn på 30 sekunder.
  • Vaffelresultatene vil variere avhengig av vaffelblandingens merke eller oppskriften som brukes.
  • Hvis du ikke serverer vafler med en gang, hold dem varme i en ovn på 200°F. Sett en rist på en bakeplate og overfør vaflene til risten slik at luften kan strømme under, slik at vaflene holdes sprø.
  • Kokte vafler fryser godt. La vafler avkjøles helt og overfør dem deretter til en plastpose med glidelås eller pakk inn i aluminiumsfolie. Pakk ut og varm opp vafler i en brødrister, brødrister eller ovn.

HVORDAN BRUKE VAFFELSTILLEREN ANTI-OVERFLØMNING

TRINN 1
Forbered vaffelrøren din.CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (4)
STEG 2
Plugg inn vaffelmaskinen. Den røde POWER-lampen vil tennes.
CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (5)
TRINN 3
Velg ønsket nyanseinnstilling fra MIN (lysest) til MAX (mørkest).
CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (6)
TRINN 4
Bruk det medfølgende målebegeret til å øse opp røren. TIPS: Bruk 160 ml til tykk røre og 125 ml til tynn røre.
CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (7)TRINN 5
Når den blå READY-lampen tennes. åpne lokket forsiktig ved å klemme på låsehåndtaket.
CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (8)TRINN 6
Hell røren i midten av den nedre kokeplaten og lukk lokket. Det blå READY-lyset vil slå seg av mens du tilbereder vaffel.
CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (9)TRINN 7
Når det blå READY-lyset tennes igjen. åpne lokket forsiktig. ADVARSEL: Når du åpner lokket. varm damp kan slippe ut og forårsake brannskader
CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (10)

TRINN 8
Fjern forsiktig den kokte vaffelen. (Ikke bruk metallredskaper, da de kan skrape opp overflaten som ikke kleber.)
TRINN 9
For å lage flere vafler, børst bort eventuelle smuler, lukk lokket og la vaffelmaskinen varmes opp til den blå READY-lampen tennes igjen før du tilsetter mer røre.
CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (11)

TRINN 10
Når du er ferdig med å lage vafler. koble fra vaffelmaskinen for å slå den av. La den avkjøles helt før du fjerner den og oppbevarer den på et kjølig, tørt sted.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

  1. Koble fra vaffelmaskinen og la den avkjøles helt før rengjøring.
  2. Bruk en myk børste eller et papirhåndkle for å børste bort smuler fra platene. Vask målebegeret med varmt såpevann og en svamp.
  3. Tørk forsiktig av de innvendige platene og utsiden (om nødvendig) med en f*cktig klut eller tørkepapir og la tørke helt.
    FORSIKTIGHET:Senk aldri vaffelmaskinen, ledningen eller plugin-vannet eller andre væsker.
  4. Oppbevar ledningen under vaffelmaskinen og oppbevar vaffelmaskinen stående for å spare plass.

BRUKERHÅNDBOKEN
COOKING FORWARD™
Velkommen!
Enten dette er ditt første Chefman-apparat eller du allerede er en del av familien vår, er vi glade for å være på kjøkkenet med deg. Med din nye Anti-Overflow-vaffelmaskin kan du lage tykke vafler i belgisk stil akkurat slik du liker dem, fra lyse og søte til mørke og sprø. Vaffelmaskinens slanke finish vil se bra ut på kjøkkenet ditt, og dens dype anti-overløpskanal vil beskytte disken mot røresøl. Det ikke-klebende interiøret gjør vaffeljernet lett å rengjøre, og designet gjør at den kan plasseres oppreist og tar mindre plass.
Vi vet at du gleder deg til å lage mat, men vennligst bruk noen minutter til å lese instruksjonene våre, viktige sikkerhetsinstruksjoner og garantiinformasjon.
For å lære mer om våre andre flotte produkter, besøk oss påChefman.com.
Fra vårt kjøkken til ditt, The Chefman® Team

CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (12)LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK
For din sikkerhet og fortsatt glede av dette produktet, les alltid bruksanvisningen før du bruker den.

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER

Dette apparatet er forKUN HUSHOLDNINGSBRUK.
ADVARSEL:Ved bruk av elektriske apparater, spesielt når barn er til stede, bør grunnleggende sikkerhetstiltak alltid følges for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og/eller personskade, inkludert følgende:

  1. LES ALLE INSTRUKSJONER.
  2. Ikke berør varme overflater. Bruk håndtak eller knotter.
  3. For å beskytte mot elektrisk støt må du ikke dyppe ledningen, pluggene eller enhetens kabinett i vann eller annen væske.
  4. Nøye tilsyn er nødvendig når et apparat brukes av eller i nærheten av barn.
  5. Koble fra stikkontakten når den ikke er i bruk og før rengjøring. Tillat avkjøling før du setter på eller tar av deler, og før du rengjør apparatet.
  6. Ikke bruk noe apparat med en skadet ledning eller støpsel eller etter at apparatet ikke fungerer eller har blitt skadet på noen måte. I slike tilfeller, kontakt Chefman kundestøtte.
  7. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av Chefman kan forårsake skader.
  8. Ikke bruk utendørs.
  9. Ikke la ledningen henge over kanten av bordet eller benken eller berøre varme overflater.
  10. Ikke plasser på eller i nærheten av en varm gass- eller elektrisk brenner, eller i en oppvarmet ovn.
  11. Ekstrem forsiktighet må utvises når du flytter et apparat som inneholder varm olje eller andre varme væsker.
  12. Koble alltid støpselet til apparatet først, og sett deretter ledningen i stikkontakten.
    For å koble fra, vri hvilken som helst kontroll til "av", og fjern deretter støpselet fra stikkontakten.
  13. Ikke bruk andre apparater enn tiltenkt bruk.
  14. Bruk kun på en varmebestandig, flat overflate.
  15. Når du bruker dette apparatet, sørg for tilstrekkelig ventilasjon over og på alle sider for luftsirkulasjon. Ikke la dette apparatet berøre gardiner, veggbekledning, klær, oppvaskhåndklær eller andre brennbare materialer under bruk.
  16. FORSIKTIGHET:Dette apparatet genererer varme under bruk. Riktige forholdsregler må tas for å forhindre risiko for brannskader, brann eller annen skade på personer eller eiendom
  17. Trekk alltid ut støpselet etter bruk. For å koble fra, ta støpselet ut av stikkontakten.
    Trekk aldri i ledningen for å koble fra; ta i stedet tak i pluggen og dra for å koble fra.
  18. Koble vaffelmaskinen fra stikkontakten og la den avkjøles helt før rengjøring eller oppbevaring. Plasser aldri vaffelmaskinen eller tilbehøret i oppvaskmaskinen.
  19. Dette produktet kan ikke senkes i vann og tåler ikke oppvaskmaskin.

LAGRE DISSE INSTRUKSJONENE

ADVARSEL:Dette apparatet har en polarisert plugg (det ene bladet er bredere enn det andre). For å redusere risikoen for elektrisk støt, er denne pluggen ment å passe inn i en polarisert stikkontakt kun én vei. Hvis støpselet ikke passer helt inn i stikkontakten, snu støpselet. Hvis den fortsatt ikke passer, kontakt en kvalifisert elektriker. Ikke prøv å endre pluginet uansett.

KORT KORT INSTRUKSJON

Det følger med en kort strømledning for å redusere farene som oppstår
fra sammenfiltring eller snubling over en lengre ledning. Lengre avtakbar
strømforsyningsledninger eller skjøteledninger er tilgjengelige og kan brukes
hvis det utvises forsiktighet ved bruken. Hvis en lengre avtakbar strømforsyning
en skjøteledning brukes:

  1. Den merkede elektriske vurderingen til ledningssettet eller skjøteledningen bør være minst like høy som den elektriske vurderingen til apparatet, og:
  2. Snoren bør ordnes slik at den ikke draperes over benkeplaten eller bordplaten der den kan trekkes i av barn eller snubles over den utilsiktet.

SIKKERHETSTIPS FOR STRØMLEDNING

  1. Trekk eller dra aldri i en ledning eller apparatet.
  2. For å sette inn støpselet, ta godt tak i det og før det inn i en stikkontakt.
  3. For å koble fra apparatet, ta tak i støpselet og ta det ut av stikkontakten.
  4. Før hver bruk, inspiser ledningen for kutt og/eller slitasjemerker.
    Hvis noen blir funnet, kontakt Chefman kundestøtte.
  5. Vikle aldri ledningen tett rundt apparatet, da dette kan legge unødig belastning på ledningen der den kommer inn i apparatet og få den til å frynse seg og knekke.

IKKE BRUK APPARATET HVIS STRØMledningen VISER NOEN SKADE ELLER HVIS APPARATET FUNGERER AVVIKELIG ELLER slu*tER Å VIRKE HELT.

FORSIKTIGHET:For å sikre fortsatt beskyttelse mot risikoen for elektrisk støt, koble kun til riktig jordede uttak.

VIKTIG:I løpet av de første minuttene av første gangs bruk, kan du merke røyk og/eller en lett lukt. Dette er normalt og bør raskt forsvinne. Det vil ikke gjenta seg etter at apparatet har vært brukt et par ganger til. Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
California-forslag 65: (gjelder kun for innbyggere i California)
CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (13)ADVARSEL:Kreft og reproduksjonsskader -.www.P65Warninas.ca.aov.
CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (14)Ikke plasser apparatet på en komfyrtopp eller annen varmebar overflate.

EGENSKAPER

CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (15)

1. Strømlys6. Lås Utløsergrep
2. Klarlys7. Låselås
3. Skyggeinnstillinger8. Nonstick kokeplater
4. Innstillingsknapp for skygge9. Batter Overflow Channel
5. Hold deg kjølig låsehåndtak10. Målekopp

BRUKSANVISNINGEN

FØR FØRSTE BRUK

  1. Fjern alt emballasjemateriale og eventuelle avtagbare klistremerker fra innsiden og utsiden av vaffelmaskinen.
  2. Tørk forsiktig av utsiden og innsiden med en f*cktig klut eller papirhåndkle for å fjerne eventuelle emballasjerester. Tørk helt. Senk aldri vaffelmaskinen, ledningen eller pluggen i vann eller andre væsker.
  3. Vask målebegeret med varmt såpevann og en svamp. Tørk helt.
  4. Les alle instruksjonene og følg dem nøye.

HVORDAN BRUKE VAFFELSTILLEREN ANTI-OVERFLØMNING
Det er enkelt å lage, tykke, lette og sprø vafler uten rot med Anti-Overflow-vaffelmaskinen.

  1. Forbered vaffelrøren din.
  2. Plasser vaffelmaskinen på en flat, tørr overflate med plass på alle sider.
    MERK:Bruk aldri aerosol nonstick-spray på vaffelmaskinens kokeplater. Nonstick spray vil føre til opphopning over tid, noe som kan føre til at den fester seg. Pensle eventuelt platen med en liten mengde matolje i stedet.
  3. Rull ut strømledningen helt og koble til vaffeljernet.
  4. Den røde POWER-lampen på toppen av vaffelmaskinen vil tennes og vaffelmaskinen begynner å forvarme. Når vaffelmaskinen er ferdig oppvarmet, etter ca. 5 minutter, tennes også den blå READY-lampen.
  5. Bruk skyggeinnstillingsknappen for å velge ønsket skyggeinnstilling. Det er 7 nyanseinnstillinger: MIN (lysest), MAX (mørkest) og 5 innstillinger i mellom. Jo høyere innstilling, jo mørkere og sprøere blir vaffelen.
  6. Bruk det medfølgende målebegeret til å øse opp røren. Fyll målebegeret basert på tykkelsen på røren din. Målebegeret inkluderer markeringer for anbefalte mengder røre med 160 ml for tykk røre og 125 ml for tynn røre.
    MERK:Håndtaket på målebegeret er utformet slik at det kan hvile på siden av rørebollen for å forhindre at røren drypper på benken.
  7. Åpne lokket forsiktig ved å plassere en tommel eller finger på låseutløsergrepet og klemme låsen mellom fingrene.
  8. Hell røren på midten av den nedre kokeplaten.
    TIPS:Anbefalte mengder røre er forslag; det kan hende du må justere mengden for å unngå overløp.
  9. Lukk lokket. Det blå READY-lyset vil slå seg av mens vaffelen tilberedes. (Den kommer på igjen når vaffelen er ferdig.)
    ADVARSEL:Varm damp slipper ut fra sidene av vaffelmaskinen under tilberedning og kan potensielt forårsake brannskader. Hold deg unna dampen.
  10. Når det blå READY-lyset tennes igjen, åpner du lokket forsiktig.
    ADVARSEL:Vær ekstremt forsiktig når du åpner lokket på vaffelmaskinen når vaffelen er ferdig, da varm damp slipper ut og kan forårsake brannskader.
  11. Bruk en tang med silikon for å fjerne den kokte vaffelen. (Ikke bruk metallredskaper, da de kan skrape opp overflaten som ikke kleber.)
  12. For å lage flere vafler, børst bort eventuelle smuler som er igjen i platene, og lukk lokket og la vaffelmaskinen varmes opp til den blå READY-lampen tennes igjen. Gjenta trinn 6-11.
  13. Når du er ferdig med å lage vafler, kobler du fra vaffelmaskinen for å slå den av. La den avkjøles helt før rengjøring og oppbevaring på et kjølig, tørt sted.

TIPS FOR VAFFEL

  • Når du lager vaffelrøre, bland bare til store klumper forsvinner. Overmiksing kan gjøre vafler seige.
  • Å legge til blandinger, for eksempel frukt eller sjokoladebiter, kan ta litt eksperimentering. Prøv å blande dem til en enkelt vaffel med røre først for å vurdere forholdet mellom røre og innblanding.
  • Ikke åpne vaffelmaskinen i løpet av det første minuttet av stekingen, da vaffelen kan skille seg.
  • Hvis toppen av vaffelmaskinen gjør motstand når du forsøker å løfte den etter tilberedning av vaffelen, la vaffelen steke lenger i trinn på 30 sekunder.
  • Vaffelresultatene vil variere avhengig av vaffelblandingens merke eller oppskriften som brukes.
  • Hvis du ikke serverer vafler med en gang, hold dem varme i en ovn på 200°F. Sett en rist på en bakeplate og overfør vaflene til risten slik at luften kan strømme under, slik at vaflene holdes sprø.
  • Kokte vafler fryser godt. La vafler avkjøles helt og overfør dem deretter til en plastpose med glidelås eller pakk inn i aluminiumsfolie. Pakk ut og varm opp vafler i en brødrister, brødrister eller ovn.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Med sine nonstick-plater er vaffeljernet superenkelt å rengjøre.

  1. Trekk ut støpselet til vaffelmaskinen når du er ferdig og la den avkjøles helt før rengjøring.
  2. Bruk en myk børste, for eksempel en konditorbørste, eller et papirhåndkle for å børste bort smuler fra tallerkenene. Målekoppen kan vaskes med varmt såpevann og en svamp.
  3. Vaffelmaskinen demonteres ikke for rengjøring. Tørk forsiktig av de innvendige platene og utsiden (om nødvendig) med en f*cktig klut eller papirhåndkle.
  4. For å fjerne røren som har kokt på platene, hell en liten mengde matolje på den stivnede røren. La det virke i 5 minutter, og tørk deretter av med et tørt håndkle eller f*cktig papirhåndkle. Bruk aldri grove skuresvamp eller stålull da dette kan skade overflater.
    FORSIKTIGHET:Senk aldri vaffeljernet, ledningen eller plugin-vannet eller annen væske. La alltid alle deler tørke helt.
  5. Ledningen kan pakkes inn under vaffelmaskinen og vaffelmaskinen kan oppbevares i oppreist stilling for å spare plass.

OPPSKRIFTER

KLASSISKE VAFFLER
(Gjør ca 7 vafler)

2 kopper universalmel2 store egg
¼ kopp granulert sukker8 ss usaltet smør,
2 ts bakepulversmeltet og avkjølt
½ ts kosher salt½ ts ren vaniljeekstrakt
1¾ kopper helmelk
  1. I en stor bolle, visp mel, sukker, bakepulver og salt.
  2. I en separat bolle, visp melk, egg, smør og vanilje.
  3. Tilsett de våte ingrediensene til de tørre ingrediensene og rør for å kombinere.
  4. Koble til vaffelmaskinen og velg ønsket nyanseinnstilling.
  5. Fyll målebegeret til den tynne (125 ml) røren.
  6. Når vaffelmaskinen er helt oppvarmet og det blå klarlyset lyser, åpner du vaffelmaskinen forsiktig og hell røren på midten av den nedre kokeplaten. Lukk vaffelmaskinen. Det blå lyset vil slå seg av.
  7. Når det blå klarlyset lyser igjen, åpner du vaffelmaskinen, fjerner vaffelen og serverer umiddelbart. Gjenta kokingen med resten av røren.

SKINKE OG GRUYERE VAFFLER

(Gjør ca 7 vafler)

2 kopper universalmel5 ss usaltet smør,
¼ kopp sukkersmeltet og avkjølt
2 ts bakepulver1 kopp revet Gruyère ost
½ ts kosher salt6 oz skinke i delikatessestil, kuttet i
1¾ kopper helmelk¼-tommers stykker
2 store egg
  1. I en stor bolle, visp mel, sukker, bakepulver og salt.
  2. I en separat bolle, visp melk, egg og smør.
  3. Tilsett de våte ingrediensene til de tørre ingrediensene og rør for å kombinere.
  4. Vend forsiktig inn Gruyère-osten og skinken.
  5. Koble til vaffelmaskinen og velg ønsket nyanseinnstilling.
  6. Fyll målebegeret i den tykke (160 ml) røren.
  7. Når vaffelmaskinen er helt oppvarmet og det blå klarlyset lyser, åpner du vaffelmaskinen forsiktig og hell røren på midten av den nedre kokeplaten. Lukk vaffelmaskinen. Det blå lyset vil slå seg av.
  8. Når det blå klarlyset tennes igjen, åpner du vaffelmaskinen, fjerner vaffelen og serverer umiddelbart. Gjenta kokingen med resten av røren.

SITRONBLÅBÆRVAFLER

(Gjør ca 7 vafler)

2 kopper universalmel4 ss usaltet smør,
⅓ kopp sukkersmeltet og avkjølt
1 ts natronSaft og finrevet skall fra
¼ ts kosher salt1 sitron
2 kopper kjernemelk½ ts ren vaniljeekstrakt
3 store egg1 kopp blåbær
  1. I en stor bolle, visp mel, sukker, natron og salt.
  2. I en separat bolle, visp kjernemelk, egg, smør, skall, juice og vanilje.
  3. Tilsett de våte ingrediensene til de tørre ingrediensene og rør for å kombinere.
  4. Koble til vaffelmaskinen og velg ønsket nyanseinnstilling.
  5. Fyll målebegeret til den tynne (125 ml) røren.
  6. Når vaffelmaskinen er helt oppvarmet og det blå klarlyset lyser, åpner du vaffelmaskinen forsiktig og hell røren på midten av den nedre kokeplaten. Lukk vaffelmaskinen. Det blå lyset vil slå seg av.
  7. Når det blå klarlyset tennes igjen, åpner du vaffelmaskinen, fjerner vaffelen og serverer umiddelbart. Gjenta kokingen med resten av røren.

MERKNADER

——————————————————————————————————————————————

VILKÅR OG BETINGELSER

Begrenset garanti

Våre produkter dekkes av en begrenset 1-års garanti. For å registrere deg, følg instruksjonene på Chefman®-garantiregistreringssiden i denne brukerhåndboken.

Vi tilbyr en begrenset 1-års garanti fra kjøpsdato. Denne garantien er ugyldig uten kjøpsbevis i USA, Canada eller Mexico.
Servicesentre og forhandlere har ikke rett til å endre eller endre vilkårene og betingelsene for denne garantien.

HVA GARANTIEN DEKKER

  • Produsentfeil
    Chefman®-produkter er garantert mot defekter i materiale og utførelse i en periode på 1 år fra kjøpsdatoen når de brukes i samsvar med Chefman®-brukerveiledningen.
  • Kvalifiserte erstattere
    Hvis produktet ditt ikke fungerer som det skal, sender vi deg et nytt.
    Hvis produktet ikke lenger er tilgjengelig, vil vi erstatte det med et som er det
    sammenlignbare.

DENNE GARANTIEN DEKKER IKKE

  • Misbruk -Skade som oppstår fra uaktsom eller feilaktig bruk av produkter; skade som oppstår som følge av bruk med inkompatibel spenning. Se Sikkerhetsinstruksjoner for informasjon om riktig bruk.
  • Dårlig vedlikehold -Generell mangel på riktig omsorg. Se rengjørings- og vedlikeholdsinstruksjoner for informasjon om riktig vedlikehold.
  • Kommersielt bruk -Skader som oppstår ved kommersiell bruk.
  • Endrede produkter –Skade som oppstår fra endringer eller modifikasjoner av en annen enhet enn Chefman®; fjerning av en vurderingsetikett.
  • Katastrofale hendelser –Skader som oppstår fra brann, flom eller naturkatastrofer.
  • Tap av interesse –Krav om tap av interesse eller nytelse.

CHEFMAN® GARANTI REGISTRERING

Hva trenger jeg for å registrere produktet mitt?

CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (16)
  • Kontaktinformasjon
  • Modellnummer
  • Kjøpsbevis (online bekreftelse, kvittering, gavekvittering)
  • Datokode

Hvordan registrerer jeg produktet mitt?

Vi tilbyr 2 praktiske måter å få tilgang til Chefman®-registreringsskjemaet:

  1. Besøkchefman.com/register.
  2. Skann QR-koden nedenfor for å få tilgang til nettstedet:

CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (17)

http://www.chefman.com/register

ANDRE BEGRENSNINGER: ALLE GARANTIER AV EVENTUELLE SLAG, UTTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE OG LOVBETIGE, FRASILES HERVED. ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OM SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL FRASKRIVES HERVED, FORUTSET AT HVIS NOEN UNDERFORSTÅTTE GARANTIER AV NOEN SLAG ER KREVES AV ENHVER JURISDIKSJON, INKLUDERT HANDEL, INKLUDERT EN PART. AV SLIK UNDERFORSTÅTT GARANTI ER BEGRENSET TIL EN (1 ÅR. DENNE GARANTIEN DEKKER IKKE, OG CHEFMAN® SKAL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR TILFELDIGE, INDIREKTE, SPESIELLE ELLER FØLGESKADER, INKLUDERT UTEN BEGRENSNING, SKADE PÅ ELLER TAP AV BRUK AV PRODUKTET, ELLER FORLØPTE SELGER ELLER FORLØPTE SELGER. UTFØR DENNE GARANTIPPLIKTELSEN. RETTSMIDDELENE GITT HER ER EKSKLUSIVE RETTSMIDLER UNDER DENNE GARANTIEN, ENTEN BASERT PÅ KONTRAKT, TORT ELLER ANNET.

Denne garantien gir deg spesifikke juridiske rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter som varierer fra stat til stat eller provins til provins. Noen stater eller provinser tillater ikke unntakene eller begrensningene som er angitt i denne garantien, så det kan hende at begrensningene eller unntakene ovenfor ikke gjelder deg avhengig av jurisdiksjonen for kjøpet.

Chefman®er et registrert varemerke for RJ BRANDS, LLC.
Cooking Forward™ er et varemerke for RJ BRANDS, LLC.
Intertek® er et registrert varemerke for Intertek Group, PLC.

CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (18)

CHEFMAN.COM| @MYCHEFMAN
©CHEFMAN 2020

CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (19)

Dokumenter / Ressurser

CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker[pdf] Brukerveiledning
Anti-Overflow, WAFFLE, Maker, CHEFMAN, RJ04-AO-4 SERIES

Referanser

Relaterte innlegg

  • kogan vaffelmaskin brukerveiledning

    Vaffelkoker KAWFFLMKRXA Hurtigstartguide OBS! Håndter dette produktet med forsiktighet og inspiser det regelmessig for å...

  • Brukerhåndbok for Rubicson Classic vaffeljern

    manual Klassisk vaffeljern Vare: 48838 Rubicson® Spesifikasjoner Strømforsyning: 220-240 V~, 50/60 Hz Strømforbruk: 1200 W...

  • Brukerveiledning for klassisk rund vaffelmaskin helt kledd

    Brukerveiledning for klassisk rund vaffelmaskin Les og lagre disse instruksjonene www.allclad.com VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER Når du bruker elektriske apparater,...

  • Brukerveiledning for PowerXL Grind and Go Plus kaffetrakter

    GRIND & GO PLUS Hurtigstartguide Se brukermanualen for fullstendig montering, instruksjoner og viktig sikkerhet...

CHEFMAN Anti-Overflow WAFFLE Maker brukerveiledning (2024)

FAQs

Why does my waffle maker overflow? ›

A waffle maker will overflow if there is not enough room for expansion, too little oil, or if you cook your waffles at higher temperatures. Overfilling your waffle iron can cause the heat to expand and push excess batter out from the side, which makes for a messier clean-up experience.

How do you use a waffle maker without spilling it? ›

Spray the inside of your waffle maker with a nonstick cooking spray. Pour in enough batter to fill the inside of the mold without overflowing, typically 1⁄4 to 3⁄4 cups. Use a palette knife or the back of a spoon to evenly spread the batter.

Should I spray Pam on waffle maker? ›

If your waffle iron or pan has a nonstick surface, you should not use cooking spray. Cooking spray builds up on nonstick surfaces and eventually becomes tacky–rendering the non-stick coating useless. Brush oil lightly over the surface of your pan instead: if the spray build-up hasn't ruined the pan, this should work.

How do you remove carbon buildup from a waffle maker? ›

Brush the cast iron plates vigorously with a stiff brush to remove all carbon build-up and wipe down with a damp cloth to remove residue. Batter: There is usually oil in the waffle batter itself. Depending on the amount, the operator may not need to re-season the plates during the baking process as often.

Can you submerge a waffle maker in water? ›

Many waffle machines are not dishwasher-safe, but some have detachable components that can be cleaned in the sink or dishwasher. The majority of waffle makers on the market today clearly indicate they should not be submerged in water, so wiping it down is most often the best cleaning method.

Can I use parchment paper in waffle iron? ›

Before you get started cooking, place a sheet of aluminum foil or parchment underneath the waffle maker to catch batter droppings and crumbs. Once you're all done, simply toss out the soiled sheet. Protect the nonstick coating.

Should you grease a waffle iron? ›

Grease the maker before you pour the batter the first time.

Yes, the waffle iron is nonstick, but you still should hit those plates with either cooking spray, or brush on some neutral oil. I don't recommend butter since it can actually make the waffles stick.

How many times do you flip a waffle maker? ›

Pour waffle batter into the center of the waffle iron, spreading it until it's within about 1/2 to 1/4 inch of the edge. Close the waffle iron and immediately flip. Cook for about 2-3 minutes on the second side, then flip back to the first side for another 2-3 minutes.

Do you have to flip waffles in a waffle maker? ›

Waffle Maker Questions & Answers

You flip your waffle maker as soon as you close the lid with the batter inside. Gravity will help spread the batter more evenly across the plates and will cook it consistently throughout.

Does cooking spray ruin waffle maker? ›

The cooking spray residue will eventually ruin the waffle iron's non-stick coating, rendering the waffle iron useless. You'll either end up throwing the waffle iron away or resign yourself to doing some serious deep cleaning. You don't want that to happen, so just avoid using these sprays altogether.

How do you clean a waffle maker that doesn t have removable plates? ›

Waffle irons that have non-removable plates can be tough to clean. While it may be hard to reach between every nook and groove, SO Home recommends folding a dry paper towel thin enough to slip in between creases and using it to clean between each spot.

Can I clean a waffle maker with vinegar? ›

How To Clean a Waffle Iron
  1. It was so dirty.
  2. Take a paper towel and drizzle it with vinegar. ...
  3. Fold a paper towel around the handle of a spoon or a chopstick and generously drizzle it with vinegar.
  4. Be careful and don't push too hard. ...
  5. And that's it – you just throughly cleaned your waffle iron!
Apr 6, 2018

What happens if you overmix waffle batter? ›

If you over-mix at the first stage when combining the wet and dry ingredients, you'll develop too much gluten in the flour and end up with tougher waffles. If you over-mix when folding in the egg whites, you'll deflate them and defeat the purpose of having whipped them in the first place.

What setting should I put my waffle maker on? ›

There are no two ways about it: the best way to get delicious waffles is to have a properly heated waffle iron. And by properly heated, we mean 375°F (191°C). Only by heating your waffle iron enough, but not too much, can you get that crisp outside and that steamy inside that everyone wants in a waffle.

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Margart Wisoky

Last Updated:

Views: 6472

Rating: 4.8 / 5 (78 voted)

Reviews: 85% of readers found this page helpful

Author information

Name: Margart Wisoky

Birthday: 1993-05-13

Address: 2113 Abernathy Knoll, New Tamerafurt, CT 66893-2169

Phone: +25815234346805

Job: Central Developer

Hobby: Machining, Pottery, Rafting, Cosplaying, Jogging, Taekwondo, Scouting

Introduction: My name is Margart Wisoky, I am a gorgeous, shiny, successful, beautiful, adventurous, excited, pleasant person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.